Condiciones generales
Términos y condiciones generales e información al cliente
Condiciones generales de contratación
§ 1 Disposiciones fundamentales
(1) Las siguientes condiciones comerciales se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (BONGARTZ GmbH) a través del sitio web https://shop.purway.de. Salvo pacto en contrario, se rechaza la incorporación de cualesquiera condiciones propias que usted pudiera utilizar.
(2) Se entiende por consumidor, a efectos de las siguientes disposiciones, toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que, predominantemente, no puedan atribuirse ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia. Se entiende por empresario toda persona física o jurídica, o toda sociedad de personas con capacidad jurídica, que al celebrar un negocio jurídico actúe en ejercicio de su actividad profesional por cuenta propia o de su actividad comercial.
Condiciones Generales
§ 1 Disposiciones fundamentales
(1) Las siguientes condiciones generales de contratación se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros en calidad de proveedor (BONGARTZ GmbH) a través del sitio web https://shop.purway.de. Salvo pacto en contrario, se rechaza la incorporación de cualesquiera condiciones propias que usted pudiera utilizar.
(2) Se entenderá por consumidor, a efectos de las siguientes disposiciones, toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia. Se entenderá por empresario toda persona física o jurídica, o toda sociedad personalista con capacidad jurídica, que actúe, al celebrar un negocio jurídico, en el ejercicio de su actividad profesional por cuenta propia o comercial.
§ 1.1 Accesibilidad
(1) Gemäß § 14 apdo. 1 n.º 2, en relación con el anexo 3 n.º 1 BFSG, informamos sobre cómo nuestra presencia en Internet o nuestro servicio en el comercio electrónico cumple los requisitos de accesibilidad de la normativa aplicable (BFSGV). Esta información puede consultarse en nuestra presencia en Internet mediante un botón independiente, debidamente identificado (p. ej., "Declaración de accesibilidad" o denominación similar), e incluye en particular los siguientes puntos:
- una descripción de los requisitos de accesibilidad aplicables;
- eine descripción general del servicio en un formato accesible;
- Descripciones y explicaciones necesarias para la comprensión de la ejecución de la prestación del servicio;
- `
(2) Los datos de contacto de la autoridad de vigilancia del mercado competente son los siguientes:
C/ Carl-Miller 6
39112 Magdeburgo
Telefon: +49 391 567 6970
Correo electrónico: kontakt@mlbf-barrierefrei.de
(3) Wir verwenden ggf. Künstliche Intelligenz (KI) und spezielle Tools, um die Anforderungen an die Barrierefreiheit auf unserer Internetpräsenz umzusetzen. Hierdurch sollen eine Vielzahl möglicher Behinderungen, darunter visuelle, auditive, physische, sprachliche, kognitive und neurologische Einschränkungen, berücksichtigt werden. Die näheren Einzelheiten finden Sie unter der in Abs. 1 genannten, separaten, entsprechend bezeichneten Schaltfläche auf unserer Internetpräsenz.
(4) Nuestra presencia en Internet o nuestro servicio en el comercio electrónico es accesible si es localizable, accesible y utilizable para las personas con discapacidad de la forma generalmente habitual, sin especial dificultad y, en principio, sin ayuda ajena.
(5) Las medidas para la aplicación de los requisitos de accesibilidad incluyen, p. ej., tamaños de letra claramente legibles y contrastes de color suficientes, navegabilidad mediante ratón y teclado, textos alternativos para imágenes, subtítulos y audiodescripciones en vídeos (en la medida en que haya vídeos integrados en el sitio web), un lenguaje de fácil lectura y comprensión, compatibilidad con todos los lectores de pantalla habituales y opciones de visualización ajustables para distintos dispositivos terminales (smartphones, tablets, ordenadores de sobremesa, etc.).
§ 2 Perfeccionamiento del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías .
(2) Ya con la publicación del respectivo producto en nuestro sitio web, le formulamos una oferta vinculante para la celebración de un contrato a través del sistema de carrito de compra en línea, en las condiciones indicadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se celebra a través del sistema de carrito de compra en línea de la siguiente manera:
Los productos que pretende comprar se depositarán en el "carrito". Mediante el botón correspondiente en la barra de navegación, puede acceder al "carrito" y realizar allí cambios en cualquier momento.
Tras hacer clic en el botón "Pagar" o "Continuar con el pedido" (o denominación similar) y, tras la introducción de los datos personales, así como de las condiciones de pago y envío, se le mostrarán finalmente los datos del pedido en forma de resumen del pedido.
Si utiliza un sistema de pago inmediato como método de pago (p. ej., PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort), será dirigido bien a la página de resumen del pedido en nuestra tienda en línea, bien al sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Se le redirigirá al correspondiente sistema de pago inmediato, donde deberá realizar la selección pertinente o introducir sus datos. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de haber sido redirigido de nuevo a nuestra tienda en línea, se le mostrarán los datos del pedido en forma de resumen del pedido.
Antes de enviar el pedido, usted tiene la posibilidad de volver a comprobar los datos en el resumen del pedido, modificarlos (también mediante la función "atrás" del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
(4) Sus solicitudes para la elaboración de una oferta no son vinculantes para usted. Le presentaremos al respecto una oferta vinculante en forma de texto (p. ej., por correo electrónico), que usted podrá aceptar en un plazo de 5 días (salvo que en la oferta correspondiente se indique otro plazo).
(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realizan por correo electrónico, en parte de forma automatizada. Por ello, deberá asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos haya facilitado sea correcta, de que la recepción de los correos electrónicos esté técnicamente garantizada y, en particular, de que no se vea impedida por filtros antispam.
§ 3 Duración contractual / Rescisión en contratos de suscripción
(2) El derecho a la resolución inmediata por causa justificada no se verá afectado por lo anterior.
(3) Cada rescisión debe realizarse bien en forma de texto (p. ej., correo electrónico) o im portal del cliente pueden realizarse. Allí se muestran sus suscripciones activas.
– Puede seleccionar la suscripción que desea cancelar.
– Seleccione la opción «Cancelar» o «Gestionar».
– Siga las instrucciones para confirmar la cancelación.
§ 4 Duración del contrato / Resolución en contratos de suscripción
(1) El contrato de suscripción celebrado entre usted y nosotros tiene una duración indefinida. El contrato podrá ser rescindido por ambas partes con un preaviso de un mes para final de mes (salvo que se disponga otra cosa en la oferta correspondiente).
(2) El derecho a la rescisión sin preaviso por causa justificada no se verá afectado por ello.
(3) Cada cancelación debe declararse y enviarse bien en forma de texto (p. ej., correo electrónico) o mediante el botón de cancelación integrado en nuestra presencia en Internet («Cancelar contratos aquí» o una denominación similar).
§ 5 Acuerdos particulares sobre los métodos de pago ofrecidos
(1) Pago mediante Klarna
En colaboración con el proveedor de servicios de pago Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia; «Klarna»), ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se efectúa en cada caso a Klarna:
-
Factura («Pagar más tarde»): Encontrará las condiciones de facturación de Klarna para Alemania en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; las condiciones de la opción de prórroga del plazo de pago se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension.Las condiciones de facturación de Klarna para Austria se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice; las condiciones de la opción de prórroga del plazo de pago se encuentran en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension.
- Transferencia bancaria inmediata („Pagar ahora“)
Encontrará información más detallada sobre Klarna, así como las condiciones de uso de Klarna para Alemania, en https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user y https://www.klarna.com/de/.
(2) Pago mediante "PayPal" / "PayPal Checkout"
Bei Auswahl einer modalidad de pago ofrecida a través de "PayPal" / "PayPal Checkout", la tramitación del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxemburgo; "PayPal"). Las distintas modalidades de pago a través de "PayPal" se le mostrarán bajo un botón denominado en consecuencia en nuestra presencia en Internet, así como en el proceso de pedido en línea. Para la tramitación del pago, "PayPal" puede servirse de otros servicios de pago; en la medida en que se apliquen condiciones de pago especiales al respecto, se le informará de ello por separado. Encontrará más información sobre "PayPal" en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.
§ 5 Derecho de retención`, reserva de propiedad
(1) Solo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago íntegro del precio de compra.
(3) Si usted es empresario, se aplica adicionalmente lo siguiente:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta la completa satisfacción de todos los créditos derivados de la relación comercial en curso. Antes de la transmisión de la propiedad de la mercancía sujeta a reserva de dominio, no estará permitida su pignoración ni su cesión en garantía.
b) Puede revender la mercancía en el curso ordinario de los negocios. En este caso, nos cede ya desde ahora todos los créditos por el importe de la factura que resulten para usted de la reventa; nosotros aceptamos la cesión. Usted sigue estando autorizado para cobrar el crédito. No obstante, en la medida en que no cumpla debidamente sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho de cobrar nosotros mismos el crédito.
c) En caso de unión y mezcla de la mercancía sujeta a reserva de dominio, adquirimos la copropiedad del nuevo bien en proporción al valor de factura de la mercancía sujeta a reserva de dominio respecto de los demás objetos procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar, a su requerimiento, las garantías que nos correspondan en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías exceda en más de un 10% el crédito que deba quedar garantizado. La selección de las garantías que deban liberarse nos corresponde a nosotros.
§ 5.1 Aviso a los estafadores de reembolsos:
Nos gustaría señalar que los reembolsos fraudulentos (fraude de reembolso) se persiguen penalmente. En nuestra empresa trabajan especialistas especialmente formados que detectan el fraude al 100%. Un fraude de esta índole puede conllevar una pena de prisión de hasta 10 años. Le rogamos que tenga en cuenta que, en todos los casos de fraude, presentamos de inmediato la correspondiente denuncia penal.
§ 6 Garantía y seguridad de los productos
(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Como consumidor, se le ruega que compruebe la mercancía en el momento de la entrega de inmediato en cuanto a integridad, defectos evidentes y daños de transporte, y que nos comunique a nosotros, así como al transportista, cualquier reclamación a la mayor brevedad posible. El incumplimiento de ello no afectará a sus derechos legales de garantía.
(3) En la medida en que una característica de la mercancía se aparte de los requisitos objetivos, dicha desviación solo se considerará acordada si usted fue informado de ella por nosotros antes de emitir la declaración contractual y si la desviación fue pactada expresa y separadamente entre las partes contratantes.
(4) En la medida en que usted sea empresario, se aplicará, con carácter derogatorio respecto de las disposiciones de garantía anteriores:
a) Como características de la mercancía solo se considerarán acordadas nuestras propias indicaciones y la descripción del producto del fabricante, pero no otra publicidad, declaraciones públicas y manifestaciones del fabricante.
b) En caso de defectos, a nuestra elección prestaremos garantía mediante subsanación o entrega sustitutoria. Si la subsanación del defecto fracasa, podrá, a su elección, exigir una reducción del precio o desistir del contrato. La subsanación del defecto se considerará fallida tras un segundo intento infructuoso, salvo que resulte otra cosa, en particular, de la naturaleza de la mercancía o del defecto o de las demás circunstancias. En caso de subsanación, no estaremos obligados a asumir los costes adicionales derivados del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no se corresponda con el uso previsto de la mercancía.
c) La duración de la garantía es 2 años a partir de la fecha de compra de la mercancía. La reducción del plazo no se aplica:
- daños imputables a nosotros causados culposamente por lesión de la vida, del cuerpo o de la salud, así como otros daños causados dolosamente o por negligencia grave;
- en la medida en que hayamos ocultado dolosamente el defecto o asumido una garantía sobre la calidad de la cosa;
- en el caso de cosas que hayan sido utilizadas para una construcción conforme a su modo de uso habitual y que hayan causado su falta de conformidad;
- en caso de reclamaciones legales de recurso que usted tenga contra nosotros en relación con los derechos por defectos.
d) Los productos de filtros de agua potable que hayan sido desprecintados o sacados de su embalaje ya no podrán ser aceptados de vuelta por el vendedor por razones higiénicas; esto se aplica en particular a los productos de filtros de agua potable usados. Esto protege frente a posibles contaminaciones y garantiza la seguridad de los productos que entran en contacto con el agua potable. Esta disposición también se ajusta a las normas legales de protección de la salud. En el marco de la seguridad de los productos y de las normas de higiene, por regla general no se podrán aceptar devoluciones de filtros de agua potable abiertos. Ello se debe a que el comerciante no puede garantizar que este producto de filtro de agua potable, tras su apertura, se encuentre en condiciones higiénicas irreprochables o que no haya sido contaminado. Los filtros de agua potable se consideran artículos de higiene, y para tales productos, por regla general, se aplica la exclusión del derecho de desistimiento conforme al § 312g apdo. 2 n.º 3 del BGB.
§ 6.1 Condiciones de garantía para carcasas de filtros de agua "Made in Italy" para clientes finales
Si ha comprado un sistema de filtros o una carcasa vacía de purway, se aplica automáticamente la garantía ampliada de 10 años, siempre que se cumplan todas las condiciones indicadas a continuación.
Qué artículos cubre la garantía ampliada, todas las carcasas de las series DP, Hydra, 3P, 2P, K, "Made in Italy", que se hayan comprado a partir del 01.01.2024.
Todos los cuerpos de filtro de un sistema de filtración completo o las carcasas vacías en cuya cabeza de filtro esté impreso "Made in Italy" están incluidos en la garantía.
Validez de la garantía:
- Esta garantía es válida por un período de 10 años a partir de la fecha de compra de la carcasa del filtro de agua.
- Para hacer valer la garantía, es el exclusiva recompra y uso de cartuchos de filtro originales obligatorio.
- El cambio de los cartuchos filtrantes debe realizarse conforme a lo indicado en nuestra página web intervalos de cambio indicados efectuarse.
- Juntas se sustituyeron según fuera necesario (recomendación: cada 12 meses)
- En Sistemas de filtración completos solo las carcasas mismas están cubiertas por la garantía.
- La Historial de compras debe ser comprobable mediante facturas, o podemos hacer el seguimiento de estas en su cuenta de cliente.
Requisitos para la reclamación de la garantía:
- El comprador debe acreditar la compra de la carcasa del filtro de agua y de los cartuchos de filtro originales correspondientes mediante un comprobante de compra.
- El mantenimiento y el cambio del filtro deben realizarse de conformidad con las recomendaciones e instrucciones publicadas en nuestra página web.
- Quedan excluidos de la garantía los daños derivados de un uso inadecuado, de la utilización de cartuchos de filtro no originales o del incumplimiento del intervalo de sustitución prescrito.
Reclamaciones de garantía:
- En caso de garantía, sustituiremos la carcasa del filtro de agua, a nuestra elección, o bien reparar o sustituir.
- La garantía no cubre los daños causados por una instalación inadecuada, un uso indebido, un mantenimiento inadecuado o influencias externas.
Exclusión de la garantía:
- El derecho de garantía se extingue si los cartuchos filtrantes no se cambian conforme a los intervalos indicados en nuestra página web o si se utilizan cartuchos filtrantes no originales.
Weitere condiciones:
- Esta garantía se limita al coste de la carcasa del filtro de agua adquirida. Quedan excluidos de la garantía cualesquiera daños consecuenciales.
- Las garantías legales permanecen intactas.
Estas disposiciones garantizan que la garantía solo se conceda en caso de uso conforme a su finalidad y con el cumplimiento de los requisitos de mantenimiento prescritos.
§ 6.2 Período de la oferta
Alle las ofertas por tiempo limitado, promociones o precios especiales (en lo sucesivo, «ofertas») serán válidos exclusivamente durante el período indicado en la oferta correspondiente que usted encontrará en la página OFERTAS | Comprar filtros de agua baratos online encontrar.
Den usted en la Después de la expiración de este período, las ofertas correspondientes dejarán de estar disponibles, salvo que se haya acordado expresamente lo contrario. El proveedor se reserva el derecho de ampliar o acortar el período de la oferta sin previo aviso, o de finalizar la oferta anticipadamente, en particular al alcanzarse una determinada demanda o según la disponibilidad de la mercancía.
§ 7 Ley aplicable, lugar de cumplimiento, fuero competente
(1) Se aplica el derecho alemán. En el caso de los consumidores, esta elección de derecho solo será aplicable en la medida en que no prive al consumidor de la protección otorgada por las disposiciones imperativas del derecho del Estado de su residencia habitual (principio de favorabilidad).
(2) El lugar de cumplimiento para todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como el fuero competente, será nuestro domicilio social, siempre que usted no sea consumidor, sino comerciante, persona jurídica de derecho público o patrimonio especial de derecho público. Lo mismo será de aplicación si usted no tiene un fuero general en Alemania o en la UE, o si su domicilio o residencia habitual no se conocen en el momento de interponerse la demanda. La facultad de acudir también al tribunal de otro fuero legalmente competente permanecerá inalterada por ello.
(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías quedan expresamente excluidas.
Información para clientes II.
1. Identidad del vendedor
BONGARTZ GmbH
En la corte real 63a
27478 Cuxhaven
Alemania
Teléfono: 49 (0)4721 663050
Correo electrónico: info@purway.de
Participamos en un procedimiento de resolución de litigios ante un organismo de arbitraje de consumo. El organismo competente es:
Organismo Federal Universal de Resolución de Litigios - Centro de Mediación e. V.
Calle de Estrasburgo 8
77694
Kehl
Link al sitio web del organismo de resolución de litigios de consumo: https://www.verbraucher-schlichter.de
2. Información sobre la celebración del contrato
Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la propia celebración del contrato y las posibilidades de corrección se rigen por las disposiciones «Perfeccionamiento del contrato» de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I.).
3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto contractual
La lengua del contrato es el alemán .
3.2. No conservamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de carrito de compra en línea, los datos del contrato pueden imprimirse mediante la función de impresión del navegador o guardarse electrónicamente. Tras la recepción del pedido por nuestra parte, los datos del pedido, la información legalmente exigida para los contratos a distancia y las Condiciones Generales serán remitidos nuevamente a usted por correo electrónico.
3.3. En caso de solicitudes de oferta fuera del sistema de carrito de compra en línea, recibirá todos los datos contractuales en el marco de una oferta vinculante en forma de texto, p. ej., por correo electrónico, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.
4. Códigos de conducta
4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad del sello del comprador de Händlerbund Management AG, consultables en: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/sello-del-comprador-zertifizierungskriterien.pdf.
5. Características esenciales de la mercancía o del servicio
Las características esenciales del producto y/o servicio se encuentran en la oferta correspondiente.
6. Precios y modalidades de pago
6.1. Los precios indicados en las respectivas ofertas, así como los gastos de envío, constituyen precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
6.2. Los gastos de envío aplicables no están incluidos en el precio de compra. Se pueden consultar mediante el botón correspondiente en nuestro sitio web o en la oferta respectiva, se indican por separado durante el proceso de pedido y deberán ser asumidos adicionalmente por usted, salvo que se haya acordado la entrega sin gastos de envío.
6.3. Los costes derivados de la transferencia de dinero (comisiones por transferencia o por tipo de cambio de las entidades de crédito) deberán ser asumidos por usted en aquellos casos en los que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya ordenado fuera de la Unión Europea.
6.4. Las formas de pago a su disposición se indican bajo un botón correspondientemente identificado en nuestra presencia en Internet o en la oferta correspondiente.
6.5. Salvo que se indique lo contrario en las distintas modalidades de pago, los importes adeudados derivados del contrato celebrado serán exigibles para su pago de forma inmediata.
7. Condiciones de entrega
7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega, así como, en su caso, las restricciones de entrega existentes, se encuentran bajo el botón correspondiente en nuestra presencia en internet o en la oferta respectiva.
7.2. En la medida en que usted sea consumidor, la ley establece que el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la cosa vendida durante el envío solo se transmite a usted con la entrega de la mercancía, independientemente de si el envío se realiza asegurado o sin asegurar. Esto no se aplica si usted ha encargado por cuenta propia a una empresa de transporte no designada por el empresario o a otra persona determinada para la ejecución del envío.
Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizarán por su cuenta y riesgo.
8. Derecho legal de responsabilidad por defectos
La responsabilidad por defectos se rige por la disposición "Garantía" de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).
9. Duración del contrato / Rescisión
Información sobre la duración del contrato y las condiciones de cancelación se encuentran en la disposición «Duración del contrato / Cancelación en contratos de suscripción» de nuestros Términos y Condiciones Generales (Parte I), así como en la oferta correspondiente.
Diese AGB y la información para clientes han sido redactadas por los juristas del Händlerbund especializados en derecho informático y se revisan permanentemente para garantizar su conformidad legal. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y asume la responsabilidad en caso de requerimientos por infracción. Encontrará más información al respecto en: https://www.haendlerbund.de/de/servicios/seguridad-juridica/servicio-de-condiciones-generales.
última actualización: 22.10.2024